TheVietnameseword "lợi tức" is a nounthattranslatesto "income" or "revenue" in English. It referstothemoneythat an individual or businessearnsfromvarious sources, such as work, investments, or sales.
Usage Instructions:
"Lợi tức" is oftenused in financial contexts, such as whendiscussingpersonal finances, businessearnings, or economic reports.
You can use it torefertoanykind of income, including salaries, profits, andreturns on investments.
Example:
Sentence: "Lợi tứchàng thángcủatôitừcôngviệclà 20 triệuđồng." Translation: "My monthlyincomefromwork is 20 million VND."
AdvancedUsage:
In morecomplex discussions, "lợi tức" can alsorefertothebroaderconcept of financialgain, includingprofitsfrominvestments or revenuegenerated by a businessover a period.
Word Variants:
"Lợi tức" can be combinedwithotherwordstocreatetermsrelatedtospecifictypes of income:
Thuếlợi tức:Thismeans "incometax," which is thetaxpaid on one'sincome.
Lợi tứcđầutư:Thisrefersto "investmentincome," which is theearningsfrom investments.
Different Meanings:
While "lợi tức" primarilymeans "income," it can alsoimplyprofit or gain in certain contexts, especially in business discussions.
Synonyms:
Somesynonymsfor "lợi tức" in Vietnameseinclude:
Thu nhập:Thismeans "earnings" or "income" and is oftenusedinterchangeablywith "lợi tức."
Doanh thu:Thistranslatesto "revenue" and is morecommonlyused in business contexts.